Tekijät: Ladislav Klíma
ISBN kirja: 951-578-510-3
Suomentaja: Markku Tuiskula
Katso kaikki kirjat kategoriasta: Suomennettu kaunokirjallisuus
Avainsanat: Ladislav Klíma, Like, Markku Tuiskula, Suomennettu kaunokirjallisuus
Ladislav Klíma
Loistava Nemesis
Tsekkiläinen Ladislav Klíma (1878-1928) oli filosofi ja kirjailija, joka on vaikuttanut syvästi moniin Keski-Euroopan nykykirjailijoihin.
Jo teini-ikäisenä Klíma luki Schopenhaueria, joka Nietzschen ohella on ehkä eniten vaikuttanut hänen ajatteluunsa. Klímalle äly on tahdon väline vapauden saavuttamiseksi. Järjen on vapautettava ihminen itsesuojeluvaistosta, niin että hän voi kääntyä sitä vastaan, silloin kun on kyse hengen vapaudesta ja elämästä ikuisuuden näkökulmasta. Loistava Nemesis ilmestyi postuumisti vuonna 1932. Tarina sijoittuu alpeille, missä Sider ("Tähti") näkee ilmestyksenomaisen ylhäisönaisen Erratan ("Erehdys"), jota lähtee seuraamaan. Errata rakastaa kuitenkin Oreaa ("Vuorenneito"). Kolmoisdraama kehkeytyy kylläiseksi kertomukseksi syyllisyydestä ja rangaistuksesta, jossa tahdon motiivi on keskeinen. Klímalta on aiemmin julkaistu suomeksi romaani Ruhtinas Sternenhochin kärsimykset (1994), jota kritiikki piti jopa vuoden parhaana käännösteoksena.
Jo teini-ikäisenä Klíma luki Schopenhaueria, joka Nietzschen ohella on ehkä eniten vaikuttanut hänen ajatteluunsa. Klímalle äly on tahdon väline vapauden saavuttamiseksi. Järjen on vapautettava ihminen itsesuojeluvaistosta, niin että hän voi kääntyä sitä vastaan, silloin kun on kyse hengen vapaudesta ja elämästä ikuisuuden näkökulmasta. Loistava Nemesis ilmestyi postuumisti vuonna 1932. Tarina sijoittuu alpeille, missä Sider ("Tähti") näkee ilmestyksenomaisen ylhäisönaisen Erratan ("Erehdys"), jota lähtee seuraamaan. Errata rakastaa kuitenkin Oreaa ("Vuorenneito"). Kolmoisdraama kehkeytyy kylläiseksi kertomukseksi syyllisyydestä ja rangaistuksesta, jossa tahdon motiivi on keskeinen. Klímalta on aiemmin julkaistu suomeksi romaani Ruhtinas Sternenhochin kärsimykset (1994), jota kritiikki piti jopa vuoden parhaana käännösteoksena.
Kirjan arvostelut
“Tapa jolla Klíma punoo filosofiset painotuksensa tarinan käänteisiin on vastaansanomaton. Kiinnostavimmalta silti tuntuu kerronnan valppaus ja sävyjen äkillinen vaihtelu. Kuohuvan kielellisen paisuttelun keskelle putoaa ironisia kiteytyksiä kuin sähköiskuja kaasuvaloon tottuneille.” — Sari Malkamäki, Nykypäivä